Vloga za izdajo Potrdila o vrednotenju izobraževanja
Potrdilo o vrednotenju izobraževanja je dokument, ki ima le informativni značaj in v katerem je opisano izobraževanje v tujini, da bi lahko pristojni italijanski organi ovrednotili in priznali šolanje, kar pomeni, da ne predstavlja priznavanja tujih listin o izobraževanju. Izdano je v italijanskem jeziku na diplomatskih predstavništvih v tujini (veleposlaništva, konzulati), v primeru Generalnega konzulata Italije v Kopru se izdaja, ko je šolanje zaključeno na eni izmed izobraževalnih ustanov na območju občin Ajdovščina, Bovec, Brda, Cerkno, Divača, Hrpelje-Kozina, Idrija, Ilirska Bistrica, Izola, Kanal, Kobarid, Komen, Koper, Miren-Kostanjevica, Nova Gorica, Piran, Pivka, Postojna, Sežana, Šempeter-Vrtojba, Tolmin in Vipava.
Vlagatelj zaprosi za Potrdilo o vrednotenju izobraževanja, če želi nadaljevati šolanje ali študij v Italiji ali urediti priznavanje izobraževanja.
Dodatne informacije o priznavanju izobraževanja v Italiji so dostopne v angleškem jeziku na spletni strani Centra za informacije o mobilnosti in akademski ekvivalentnosti CIMEA (Information Centre on Academic Mobility and Equivalence).
Konzularna taksa za izdajo Potrdila o vrednotenju izobraževanja znaša 41,00 evrov (66. čl. KT), plača se na konzulatu. V primeru izobraževanja je izdaja potrdila brezplačna (čl. 66D zakonske uredbe 71/11 – c).
Vlogi za izdajo Potrdila o vrednotenju izobraževanja je potrebno priložiti:
- fotokopijo osebnega dokumenta;
- dokumentacijo (spričevala, diplome) z žigom »Apostille« (opomba: fotokopije lahko overite ali na občini v Italiji ali na upravni enoti v Sloveniji; če bo overitev fotokopiji opravljena na upravni enoti v Sloveniji, bo potrebna mednarodna overitev z žigom »Apostille« tudi za te dokumente, kot to predvideva Haaške konvencija iz 1961);
- spričevalo oz. diploma uradno prevedena v italijanski jezik (opomba: prevod je možno urediti v Italiji z overjenim prevodom na sodišču ali v Sloveniji, kjer je na spletni strani Vlade Republike Slovenije objavljen imenik sodnih tolmačev in tolmačk, tudi v tem primeru bo potrebno zaprositi Ministrstvo za pravosodje Republike Slovenije za overitev prevoda z žigom »Apostille«, le-ta pa se ne prevaja);
- fotokopija vse navedene dokumentacije.
kontakt za morebitna dodatna vprašanja: capodistria.consolare@esteri.it